Maserati uhr. Maserati Granturismo V8 EcoEnergy Chronograph

Maserati Uhren

Maserati uhr

Para garantir a impermeabilidade do relógio, certifique-se de que a coroa Está. Rode a coroa para trás ou para a frente consoante o modelo de relógio até aparecer a data desejada. Extraiga la corona hasta la posición B. Desaparafuse a coroa se for aparafusada. Riavvitare la corona se a vite. Andernfalls stellt sich die Uhr nicht korrekt ein.

Next

MASERATI Corsa Herrenuhr Chronograph R8873610002

Maserati uhr

Ihren Vorlieben entsprechende Werbung und Dienstleistungen zuzusenden und dadurch Ihr Einkaufserlebnis zu verbessern. Die Stellkrone entgegen oder im Uhrzeigersinn drehen je nach Modell , bis das gewünschte Datum erscheint. Zum leichteren Verständnis stellen wir Ihnen hier folgend den kompletten Wortlaut des besagten Artikels zur Verfügung: Gesetzesvertretende Rechtsverordnung Nr. Чтобы воспользоваться гарантией, необходимо предъявить авторизованному продавцу или сервисному пункту правильно заполненный международный гарантийный талон International Warranty card , на. Damit die Wasserdichte der Uhr gewährlei- stet ist, muss immer kontrolliert werden, dass die Krone geschlossen ist.

Next

Maserati Uhr Serie CALANDRA

Maserati uhr

Wind the crown in any direction to adjust the time. The data subject is entitled to obtain the following information: a the origin of the personal data; b the purposes and procedures of use of the data; c the logic applied in case of electronic processing of the data; d the identity of the data controller, the trustees and the representative designated under article 5, subsection 2; e the subjects or categories of subjects to which the personal data may be provided or which may become aware of the same as designated representative, within the State, trustees or appointees. Su particolar y refinado di- Maserati seño, los materiales, las pieles y los valiosos tejidos utilizados en su realización, lo sitúan entre los objetos más preciados de la alta moda. Se a data for acertada entre as 21h00 e a 1h00 é possível que esta não se altere no dia seguinte. Si la date est réglée entre 21. Volte a colocar a coroa na posição A.

Next

MASERATI TIME INSTRUCTION MANUAL Pdf Download.

Maserati uhr

Die unverwechselbare Verbindung von Eleganz und Sportlichkeit, wie sie für die Marke Maserati typisch ist, kennzeichnet die Produkte des offiziellen Dreizack-Merchandising: Exklusive Kollektionen enthalten Artikel mit einzigartigen Nuancen, sorgfältig hergestellt in einer Kombination aus unnachahmlicher Handwerkstradition und Design, Technologien und Materialien, das Ergebnis einer grenzenlosen Leidenschaft für die Exzellenz. Estrarre la corona fino al primo scatto. Se la data viene impostata tra le 21. Wir bitten Sie daher, diesen Abschnitt regelmäßig zu konsultieren, um stets über die neueste und aktualisierte Datenschutzrichtlinie der Website im Bild zu sein. Gire la corona en cualquier sentido para ajustar la hora.

Next

Uhren Maserati

Maserati uhr

Dévisser la couronne si elle est à vis. Marken-Highlights mit bis zu 15% Preisvorteil Profitieren Sie von tollen Angeboten auf ausgewählten Marken. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz sobreposta pre- sente no aparelho indica que, no fim da sua vida útil, o produto deve ser eliminado separadamente dos outros resíduos. Die Liste der Datenverarbeitungsverantwortlichen liegt bei der Gesellschaft bereit. Para garantizar la impermeabilidad del reloj, compruebe que la corona esté.

Next

MASERATI Herrenuhr Competizione R8853100008

Maserati uhr

Unser Versandpartner die Schweizerische Post leistet in dieser speziellen Zeit einen ausserordentlichen Job und wir bitten um Verständnis für die Pöstlerinnen sowie Pöstler wenn eine Sendung später als üblich eintrifft. Des Weiteren möchten wir Sie informieren, dass unsere neun Filialen voraussichtlich bis zum 19. Push the crown back to position A. Extraer la corona hasta la primera posición. Gire a coroa em qualquer sentido para ajustar a hora. Die betroffene Person hat das Recht, sich ganz oder teilweise a der Verarbeitung der sie betreffenden personenbezogenen Daten aus legitimen Gründen zu widersetzen, selbst wenn diese Daten dem Zweck der Erhebung entsprechen, b der Verarbeitung der sie betreffenden personenbezogenen Daten zu widersetzen, wenn diese Verarbeitung zum Zwecke des Versands von Werbematerial, des Direktverkaufs, zur Marktforschung oder zur Handelsinformation erfolgt.

Next

Maserati Uhr Serie CALANDRA

Maserati uhr

If it is necessary to set the date during that time period, first set the watch at a time that is not included between 9. Juni 2003 bestimmte Rechte zu. Die Krone in eine beliebige Richtung dreher, um die Stunde einzustellen. Sollte sich etwas an dieser Situation ändern, werden wir Sie hier natürlich informieren. The up-to-date list of Data Trustees is available from the Company and may be obtained by means of an enquiry submitted as detailed above. The data subject is entitled to obtain: a the updating, correction and, when this is in his interest, the integration of the data; b the deletion, transformation into anonymous form or freezing of data used in breach of the law, including those the conservation of which is not necessary for the purposes for which the data were collected or subsequently used; c the certification that the amendment and deletion operations as per points a and b have been reported, also with regard to their contents, to those to whom the data have been communicated or distributed, unless this proves impossible or involves a disproportionate effort.

Next

Orologi Maserati

Maserati uhr

Your personal data may be disclosed to subjects which supply Maserati S. Remettre la couronne sur la position A. Svitare la corona se a vite. Changes and updates to the Privacy Policy will be notified to users on the Maserati Web Site Homepage as soon as the same are adopted and shall be binding once posted on the website in this section. Ihre personenbezogenen Daten können gegebenenfalls auch an Unternehmen weitergegeben werden, die das Unternehmen Maserati S. The data subject is entitled to oppose, completely or partially: a the use of the personal data relating to him, for legitimate reasons, even if such use is relevant to the purposes for which they were collected; b the use of personal data relating to him, in whole or in part, for the dispatch of advertising or mail order sales material, or for the performance of market research or business communications. Die betroffene Person hat das Recht, Auskunft darüber zu erhalten, ob Daten vorhanden sind, die sie betreffen, auch wenn diese noch nicht registriert sein sollten, und hat Anspruch auf die Übermittlung dieser Daten in verständlicher Form.

Next